sábado, 28 de julio de 2012






¿Estaría mal -en el caso hipotético de que el mal exista-, el que te diga

quiero estar quizás un año contigo

y luego irme a disfrutar del sexo de todos los gustos por todo el mundo

a menos que algo sucediera en ti, en mí o en nosotros

que me hiciera cambiar de idea?




o ¿eres incapaz de entender que quiero que estemos juntos

hasta que simplemente no nos soportemos

y eso podría perfectamente

no tener medida de tiempo?




Es que hay que ser agua para fluir como agua

y ambos estamos lejos de eso.




Incluso el agua -nombrada agua- ya no es agua.

2 comentarios:

Gretchen dijo...

Whatever happens, you'll hide behind your comfortable mask of "rhetoric," and that will be your truth, and I will keep my distance from it.

And when you refer to "one year" - I know you know this - you create a reality. So if you really believed it could change, you wouldn't abbreviate the possibilities with a number.

Therefore, I know you do not actually want any other reality.

And I can't be what you don't want, for my own integrity.

So.

Maybe you are "incapaz de entender":

If you tell me we have a period of time (and later, you will be the photographer in my wedding, how sweet), and then you say "we need to be like water and oould perfectly not have a period of time" ------

you are the contradiction.

Shemyr dijo...

And you are a bitch <3