¿Estaría mal -en el caso hipotético de que el mal exista-, el que te diga
quiero estar quizás un año contigo
y luego irme a disfrutar del sexo de todos los gustos por todo el mundo
a menos que algo sucediera en ti, en mí o en nosotros
que me hiciera cambiar de idea?
o ¿eres incapaz de entender que quiero que estemos juntos
hasta que simplemente no nos soportemos
y eso podría perfectamente
no tener medida de tiempo?
Es que hay que ser agua para fluir como agua
y ambos estamos lejos de eso.
Incluso el agua -nombrada agua- ya no es agua.
2 comentarios:
Whatever happens, you'll hide behind your comfortable mask of "rhetoric," and that will be your truth, and I will keep my distance from it.
And when you refer to "one year" - I know you know this - you create a reality. So if you really believed it could change, you wouldn't abbreviate the possibilities with a number.
Therefore, I know you do not actually want any other reality.
And I can't be what you don't want, for my own integrity.
So.
Maybe you are "incapaz de entender":
If you tell me we have a period of time (and later, you will be the photographer in my wedding, how sweet), and then you say "we need to be like water and oould perfectly not have a period of time" ------
you are the contradiction.
And you are a bitch <3
Publicar un comentario